บ้าน > ข่าว > Trails และ Ys Localizations สัญญาว่าจะมาเร็วขึ้น

Trails และ Ys Localizations สัญญาว่าจะมาเร็วขึ้น

By MadisonJan 24,2025

Trails and Ys Localizations Promised to Come FasterNIS America มุ่งมั่นที่จะเผยแพร่ซีรีส์ Trails และ Ys ของ Falcom ที่ได้รับการยกย่องจาก Falcom ให้เร็วขึ้น บทความนี้สำรวจความพยายามของผู้จัดพิมพ์ในการปรับปรุงการแปลให้มีประสิทธิภาพ

NIS America เร่งการแปล Trails และ Ys Games เป็นภาษาท้องถิ่น

แฟนๆ ชาวตะวันตกจะได้เพลิดเพลินไปกับตำแหน่ง Falcom เร็วขึ้น

Trails and Ys Localizations Promised to Come Fasterข่าวดีสำหรับผู้ที่ชื่นชอบ JRPG! ในระหว่างงานแสดงดิจิทัล Ys X: Nordics เมื่อเร็วๆ นี้ Alan Costa ผู้อำนวยการสร้างอาวุโสของ NIS America ได้ประกาศการมุ่งเน้นไปที่การเผยแพร่แฟรนไชส์ ​​Trails และ Ys ยอดนิยมทางตะวันตกที่รวดเร็วยิ่งขึ้น

Costa ในการสัมภาษณ์ PCGamer ยืนยันถึงความพยายามโดยเฉพาะในการเร่งรัดการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น โดยเน้นที่ Ys X: Nordics (เปิดตัวเดือนตุลาคม) และ Trails Through Daybreak II (ต้นปี 2025) เป็นตัวอย่างของเวลาตอบสนองที่ดีขึ้น แม้จะมี Trails Through Daybreak II ที่วางจำหน่ายในเดือนกันยายน 2022 ในภาษาญี่ปุ่น แต่การเปิดตัวเวอร์ชันตะวันตกช่วงต้นปี 2025 ก็ยังแสดงให้เห็นถึงการปรับปรุงที่สำคัญจากไทม์ไลน์ก่อนหน้านี้

Trails and Ys Localizations Promised to Come Fasterตามประวัติศาสตร์แล้ว แฟนบอลชาวตะวันตกต้องอดทนกับความล่าช้าอย่างมาก ตัวอย่างเช่น ซีรีส์ Trails in the Sky มีช่องว่างเจ็ดปีระหว่างการเปิดตัวพีซีในญี่ปุ่นในปี 2547 และการเปิดตัว PSP ทั่วโลกในปี 2554 (เผยแพร่โดย XSEED Games) เกมล่าสุดอย่าง Trails from Zero และ Trails to Azure ต้องเผชิญกับการรอคอยถึงสิบสองปี

ก่อนหน้านี้ Jessica Chavez อดีตผู้จัดการฝ่าย Localization Games ของ XSEED ได้อธิบายกระบวนการโลคัลไลเซชันอย่างละเอียดไว้ในบล็อกโพสต์เมื่อปี 2011 เธอคิดว่าความล่าช้านี้เกิดจากข้อความจำนวนมากที่ต้องแปลโดยมีเจ้าหน้าที่จำกัด ขนาดข้อความในเกม Trails ทำให้การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นเป็นเวลานานหลายปีดูเหมือนจะหลีกเลี่ยงไม่ได้

ในขณะที่กระบวนการสองถึงสามปียังคงอยู่ NIS America เน้นคุณภาพ Costa กล่าวว่าความเร็วจะไม่ส่งผลต่อคุณภาพ โดยเน้นย้ำถึงความพยายามอย่างต่อเนื่องเพื่อค้นหาสมดุลที่เหมาะสมที่สุด

Trails and Ys Localizations Promised to Come Fasterธรรมชาติของการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นที่ใช้เวลานาน โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับเกมที่มีข้อความจำนวนมาก เป็นสิ่งที่เข้าใจได้ การล่าช้าหนึ่งปีของ Ys VIII: Lacrimosa of Dana เนื่องจากปัญหาการแปลถือเป็นเรื่องเตือนใจ อย่างไรก็ตาม คำกล่าวของ Costa ชี้ให้เห็นว่า NIS America ประสบความสำเร็จในการเผชิญกับความท้าทายด้านการรักษาสมดุลระหว่างความเร็วและความแม่นยำ

การเปิดตัว Trails Through Daybreak เมื่อเร็ว ๆ นี้ บ่งบอกถึงความก้าวหน้าในการส่งมอบการแปลคุณภาพสูงได้เร็วขึ้น การตอบรับเชิงบวกของเกมจากทั้งแฟนปัจจุบันและผู้มาใหม่ถือเป็นลางดีสำหรับการเปิดตัว NIS America ในอนาคต

สำหรับรีวิวฉบับเต็มของ The Legend of Heroes: Trails Through Daybreak โปรดดูลิงก์ด้านล่าง!

บทความก่อนหน้านี้:Construction Simulator 4: Master Building พร้อม Expertเคล็ดลับ บทความถัดไป:Trails of Cold Steel: NW- รหัสไถ่ถอนการทำงานทั้งหมดมกราคม 2025